![]() ![]() Stavros Kouyioumtzis composed the music for this song. ![]() After his release, he started a band and entered the recording industry.īithikotsis is a major legend in Greek music, both as a singer and as a composer. However, because his father disapproved of rebetiko music, he needed to hide his bouzouki at a friend's house and practice in secret.Īs a political prisoner in 1947, he formed his own band and entertained the army officers in the evenings. He acquired a bouzouki, the stringed instrument that the refugees introduced into Greece, as soon as he was able. This sparked his lifelong love for rebetiko and laiko music. One evening in 1937, he heard three legendary rebetiko musicians playing bouzouki and singing Greek songs. ![]() He was born in Athens in 1922, to a low-income family.Īs a teen-ager, Grigoris Bithikotsis would play guitar and sing at a local tavern. Grigoris Bithikotsis, the original artist who recorded this song, was a popular Greek singer-songwriter. If you like the song, please purchase either the album or a download from an authorized source. Song lyrics are provided for educational purposes. Also included is a pronunciation guide for the Greek lyrics so you can sing along if you like.įor more information about the laiko and rebetiko styles of music, see Introduction to Laiko / Rebetiko Music elsewhere on this web site. This page contains a translation into English of the lyrics to the popular Greek song "Pou 'Ne Ta Hronia" (Που 'Ναι Τα Χρόνια), which was sung originally by Grigoris Bithikotsis, and later by Giorgos Dalaras. (Pou 'Ne Ta Hronia) (Where Are the Years?) ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |